動態(tài),是指:“動態(tài)范圍”,它其實是一個不應(yīng)該被縮寫的詞匯,因為這樣一個舉動導(dǎo)致很多很多的人把動態(tài)理解成了響度、解析和分離的結(jié)合體。雖然理論上確實有一點類似。但卻有著天差地別的區(qū)分關(guān)系。因為正常理解下的動態(tài)。是指一段音頻里響度最高和響度最低之間的差距大小。而前者是通過另外兩項參數(shù)體現(xiàn)出的單一聲音響度。這里由于我的表達(dá)能力有限,無法把這種關(guān)系表達(dá)清楚還請大家多多擔(dān)待。但是我們可以通過把音量調(diào)節(jié)到正常聽歌時的一半,然后去感受音量最低的樂器能否聽清?來嘗試一下佐證它的存在。
(推薦測試曲目:《斷情殤》)
一白遮三丑,動態(tài)也是一樣
在目前這個音頻回放設(shè)備平均素質(zhì)都非常高的情況下,動態(tài)這個參數(shù)也許是對情感影響最大的一個細(xì)節(jié),比如同一首歌,我們直插手機或者電腦去聽的話,往往就感覺少了幾分味道。但很多人說不出少了什么,這時如果您手邊有一個任何形態(tài)的解碼耳放一體機。您用它去你聽一下前面那首歌,哪怕您用的耳機是9塊9包郵的耳機,認(rèn)真聽的話都會有很大差別。這就是我之前說,好耳機不如好前端的原因。因為動態(tài)這個參數(shù)是賦予音樂靈魂的主要元素之一,不管是樂器還是人聲,音量大小之間的差值其實就像我們說話中輕音與重音一樣,都是一種表現(xiàn)技巧,而一套設(shè)備如果不能合格的展現(xiàn)動態(tài)范圍,這套設(shè)備的情感表達(dá)必然會是一個不合格的狀態(tài)。
(前端推薦測試曲目:《人生如此》)
尾巴
簡單的說就是總體音量偏大,沒有起伏有序好聽,我之前為什么沒有解釋,是因為不管我說什么、描述的如何華麗都不能代表您可以具體體會到的樂趣,也許這就是聽歌、或者所有有意義的興趣愛好真正吸引人的地方。所以最后我想說:請大家不要輕易的去詆毀一項有意義的愛好,因為正是有了這些愛好我們的生活才多了一份只屬于自己的快樂